A visitor to howtosayinturkish.com wanted to know how to say
take it easy in Turkish.
This is a tricky one. For example, Google Translate is stumped by it.
In the most common case,
rahatla might be appropriate. It literally means
üzme canını or
sıkma canını. The latter is dangerous if you accidentally use i rather than the Turkish dotless i, i.e. ı because you end up using the equivalent of the F-word. A definite no-no in polite company.